Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
La literatura en una lengua determinada es siempre una obra colectiva. Pero sin duda la literatura latina lo es de una manera especial, poruna sabia selección, cada vez más depurada, de un lenguaje y un estilo propios, aprendiendo de la experiencia de otros pueblos sin renunciar a su tradición. La imitación y la crítica se fueron conjugando paraperfeccionar una comunicación artística que refleja todavía hoy lo que el pueblo romano antiguo fue y cómo quiso ser. La desaparición deRoma Como estructura política condenó al olvido una gran parte de lasproducciones artísticas, cuya variedad fue muy difícil de restituir en los siglos medievales. Reinterpretados sus recursos con criterios ynecesidades muy diferentes, aún podemos descubrir por qué aquellaspalabras tenían un lugar preciso en una determinada obra o pasaje.Desde esta perspectiva se comprende mejor el desarrollo de unvocabulario romano para la literatura. Aquellas palabras se llenabande vida al incorporarse a la corriente del uso, articulaban ideas ysentimientos a disposición de quien deseara revivirlos. El escritortomaba prestadas palabras, grupos de palabras, modos del género,rendía homenaje a quienes se los habían proporcionado, y los entregaba rejuvenecidos a los que llegarían después. Se transmitía vida en laspalabras.