Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
First published under the title "An Unofficial Rilke", Hamburger's translations have been critically acclaimed for their contribution towards a more complete understanding of one of the major poets of the 20th century. While Rilke has been perhaps more widely translated into English than any other modern poet, the emphasis has always been on 'major works' - the "New Poems" volumes, "Duino Elegies" and "Sonnets to Orpheus". Yet Rilke produced many more poems which had little or no airing beyond the confines of his workshop. Michael Hamburger argues in his perceptive and entertaining introduction that these poems are not inferior to the poems in the collections that form the accepted corpus; rather that they merely failed to fit in with Rilke's wish to form a definitive statement.