Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 74 Zásilkovna 49 PPL 99

Retórica y traducción

Jazyk ŠpanělštinaŠpanělština
Kniha Brožovaná
Kniha Retórica y traducción CARLOS MORENO HERNANDEZ
Libristo kód: 13098906
Nakladatelství Arco Libros, S.L., března 2010
Este libro va destinado tanto a los especialistas en traducción,profesores y estudiantes de las facu... Celý popis
? points 36 b
361 včetně DPH
50 % šance Prohledáme celý svět Kdy knihu dostanu?

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


The Vast and Brutal Sea Zoraida Cordova / Brožovaná
common.buy 214
The Color of Secrets Lindsay Ashford / Audio CD
common.buy 436
Leyendas mexicanas / Brožovaná
common.buy 330
Die Kunst der Jahrhunderte Anton Kisa / Pevná
common.buy 3 399
Il treno dell'ultima notte Dacia Maraini / Brožovaná
common.buy 402
Argentina, una construcción ritual Ignacio Irazuzta Dichiara / Brožovaná
common.buy 562
Praxis Zeichnen - Übungsbuch 23: Paartanz York P. Herpers / Brožovaná
common.buy 274

Este libro va destinado tanto a los especialistas en traducción,profesores y estudiantes de las facultades de Traducción y deFilología, como a cualquier interesado en las humanidades en general.Pretende, ante todo, persuadir de la importancia del conocimiento dela retórica en los estudios de traducción, y de su recuperación orestauración en los de filología. Traducción, retórica y literatura, o producción textual, son actividades interconectadas desde que Romaconquistó a Grecia y fue, a su vez, conquistada culturalmente porella, proyectadas hacia el pasado, literatura y traducción designan amenudo, más o menos confusamente, la misma actividad o ejercicioretórico: leer y escribir sobre lo leído, rehaciéndolo ointerpretándolo, en una lengua o en varias, en todos los sentidos dela palabra interpretar: hacer de intermediario para explicar,reescribir, escenificar y, en último término, recrear. Textos dediversas lenguas confluyen aquí con otros de la literatura espa?ola,desde Gonzalo de Berceo hasta Juan Marsé.INDICEPROLOGOINTRODUCCIONCAPITULO 1: Retórica, traducción e historia literaria CAPITULO 2:Gramática y retórica: "Miseria y esplendor de la traducción"CAPITULO 3: La traducción como forma de imitación CAPITULO 4.Juglaría, clerecía y traducción CAPITULO 5. Amplificatio y dilatatioen Berceo: El clérigo y la florCAPITULO 6. Los traductores de Alfonso X CAPITULO 7. Expolitio yductus: Don Juan Manuel, El zorro y el cuervoCAPITULO 8. Humanismo y traducciónCAPITULO 9. Figuras y traducción: El cortesanoCAPITULO 10. Novela y traducción: El QuijoteCAPITULO 11. Ensayo y traducción: Feijoo y SarmientoCAPITULO 12. Texto teatral y traducción: de King Lear al vaudevilleCAPITULO 13. Poesía y traducción: Bécquer y ByronCAPITULO 14. Bilingüismo y traducción: El amante bilingüe de JuanMarséBIBLIOGRAFIA

Informace o knize

Plný název Retórica y traducción
Jazyk Španělština
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2010
Počet stran 264
EAN 9788476357934
ISBN 8476357931
Libristo kód 13098906
Nakladatelství Arco Libros, S.L.
Váha 365
Rozměry 150 x 220 x 20
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet