Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
Excerpt from A Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar This Prologue is a literary curiosity. Its style is at times more reminiscent of the madrigal than of tragedy, while the very earthly żavor which clings to the celestial personages is decidedly humorous to the modern reader. Pescetti un doubtedly was in grim earnest when he wrote the Prologue, but many of the sentences he puts in the mouths of his im mortals must have made Melpomene smile. The admonition of Venus to Mars on omniscient Jove's approach, Ma e' vien ver noi, tacciam, ch'egli non ci oda, despite its Renaissance setting, is delightful for its sheer absurdity. The tragedy follows immediately after this prologue. In view of the extreme length of Pescetti's work and the lack of interest for our purpose in many of the speeches, I have thought it advisable not to inżict upon the reader an extended synopsis of the plot, but to confine my efforts to the following outline of the story. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.