Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 74 Zásilkovna 49 PPL 99

Overcoming language & cultural barriers in the translation of Sana'ani

Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Brožovaná
Kniha Overcoming language & cultural barriers in the translation of Sana'ani Awadh Baawaidhan
Libristo kód: 12628819
Nakladatelství LAP Lambert Academic Publishing, listopadu 2015
Overcoming Language & Cultural Barriers in the Translation of Sana'ani Dialect into English with Spe... Celý popis
? points 107 b
1 072 včetně DPH
Skladem u dodavatele Odesíláme za 9-11 dnů

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


La bizcochopedia MARGARITA ALVAREZ RABANALES / Brožovaná
common.buy 241
Quel Bruit Bizarre DS Jard REV Andrew Davenport / Brožovaná
common.buy 173
Mathematik. Der Grundkurs 3 Horst Stöcker / Pevná
common.buy 726
CSET Chemistry 121, 125 Sharon Wynne / Brožovaná
common.buy 1 320
Rapture of the Saints Herbert Lockyer / Brožovaná
common.buy 351
Derechos fundamentales y protección de datos genéticos Susana Álvarez González / Brožovaná
common.buy 1 007
Grateful Jake Emily Madill / Brožovaná
common.buy 290
MUSEO NUMISMATICO LAVY APPARTENENTE ALLA FILIPPO LAVY / Pevná
common.buy 1 048
Neue Testament Tertullians Hermann Roensch / Brožovaná
common.buy 1 594

Overcoming Language & Cultural Barriers in the Translation of Sana'ani Dialect into English with Special Reference to J.C.E. Watson's "Social Issues in Yemeni Popular Culture". The central aim of this study is to highlight Venuti's translation strategies Foreignization & Domestication that have been applied in translating culture-specific elements and dialectical expressions with special reference to Watson's translation. This book reveals the way in which Arabic culture-specific elements have been portrayed in foreign context. This study considers the validity of those cultural translation strategies and discusses thier applications in different occasions. According to the obtained results, both Foreignization and Domestication strategies have been used to overcome the language and cultural barriers in translation of Sana'ani Arabic into English. But foreignization has been used more as the most pervasive cultural strategy. The purpose of this work is to highlight Vanuti's translation strategies Domestication & Foreignization which applied in translating culture-specific elements and dialectical expression with social reference to prof. Watson's translation.

Informace o knize

Plný název Overcoming language & cultural barriers in the translation of Sana'ani
Jazyk Angličtina
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2016
Počet stran 152
EAN 9783659893292
Libristo kód 12628819
Váha 218
Rozměry 150 x 220 x 8
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet