Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
Le Cameroun est un pays bilingue oů le français et l'anglais sont des langues officielles. Cela veut dire que tous les documents officiels doivent ętre publiés dans les deux langues. En ce qui concerne l'enseignement, la constitution reconnait deux sous-systčmes : le sous-systčme francophone et le sous-systčme anglophone. Chacun doit conserver sa méthode spécifique d'évaluation et de remise de diplômes. Mais nous constatons que ce n'est pas le cas au niveau de l'examen sanctionnant le Certificat d'Aptitude Professionnelle (CAP). Les questions des épreuves du CAP sont d'abord rédigées en français et, par la suite, traduites en anglais. Notre recherche nous montre que parfois, il existe des écarts en matičre de sens entre le TD et le TA qui peuvent empęcher la compréhension chez les élčves anglophones. Notre travail consiste ŕ identifier ces décalages, ŕ les analyser afin d'indiquer les origines et de proposer les traductions qui, selon nous, transmettent le vouloir dire des auteurs. Pour mener ŕ bonne fin ce travail, nous avons choisi des questions d'une maničre randomisée. Enfin nous avons proposé des recommandations.