Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 74 Zásilkovna 49 PPL 99

Traduction De La Litterature D'enfance Et De Jeunesse Et Le Dilemme Du Destinataire

Jazyk FrancouzštinaFrancouzština
Kniha Brožovaná
Kniha Traduction De La Litterature D'enfance Et De Jeunesse Et Le Dilemme Du Destinataire Roberta Pederzoli
Libristo kód: 12557523
La traduction littéraire d'enfance et de jeunesse s'impose aujourd'hui non seulement comme une réali... Celý popis
? points 147 b
1 473 včetně DPH
U nakladatele na objednávku Odesíláme za 3-5 dnů

30 dní na vrácení zboží

La traduction littéraire d'enfance et de jeunesse s'impose aujourd'hui non seulement comme une réalité éditoriale importante, mais aussi comme un domaine théorique en pleine expansion. Dans ce contexte, le présent ouvrage se propose de développer une réflexion générale, théorique et appliquée ŕ męme de mettre ŕ jour les enjeux et les caractéristiques de la traduction littéraire d'enfance et de jeunesse. Pour ce faire, il entend présenter une méthodologie d'étude innovante, combinant analyse qualitative et analyse quantitative, permettant ŕ la fois de mieux saisir les particularités stylistiques des traductions, et de mieux les confronter ŕ leurs textes de départs respectifs. En outre, il vise ŕ remettre en cause l'approche « target-oriented », trčs désaxée en faveur du lecteur enfant, souvent au détriment de la spécificité littéraire et esthétique du texte original, qui prévaut dans la pratique mais constitue aussi un courant théorique fort concernant la traduction de jeunesse. L'analyse est fondée sur de nombreux exemples, tirés d'un corpus de textes contemporains traduits en français, italien et allemand, et qui sont étudiés ŕ la lumičre des acquis de la théorie de la traduction littéraire d'enfance et de la traductologie générale, intégrant également les travaux de la critique littéraire spécialisée. Ainsi plusieurs aspects parmi les plus significatifs de la traduction destinée aux enfants seront abordés : des questions liées ŕ la médiation culturelle, aux normes et aux manipulations ŕ l'oeuvre dans les textes d'arrivée, en passant par une réflexion sur la notion, trčs controversée, de « lisibilité ».

Informace o knize

Plný název Traduction De La Litterature D'enfance Et De Jeunesse Et Le Dilemme Du Destinataire
Jazyk Francouzština
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2013
Počet stran 313
EAN 9782875740106
ISBN 2875740105
Libristo kód 12557523
Váha 442
Rozměry 151 x 224 x 19
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet