Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 74 Zásilkovna 49 PPL 99

Flemish Writers Translated (1830-1931)

Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Brožovaná
Kniha Flemish Writers Translated (1830-1931) Prosper Arents
Libristo kód: 05323695
Nakladatelství Springer
Vorbemerkung. [Die flamische Literatur im Ueberblick]. Anhang : Verdeutschungen einiger Gedichte Gez... Celý popis
? points 142 b
1 421 včetně DPH
Skladem u dodavatele v malém množství Odesíláme za 3-5 dnů

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


Typographic Matchmaking Huda Smitschuijzen Abifares / Brožovaná
common.buy 1 098
We Shall Not Be Moved Gilda Haas / Brožovaná
common.buy 415
Einführung in die Fertigungstechnik Hans-Jürgen Warnecke / Brožovaná
common.buy 1 403
Marie de France Glyn S. Burgess / Brožovaná
common.buy 2 933
Review of Contemporary Fiction: Wilson Harris / Alan Burns Review of Contemporary Fiction / Brožovaná
common.buy 189
AdvancED DOM Scripting Aaron Gustafson / Brožovaná
common.buy 1 022
Grenzbalance Frauke Palleske / Pevná
common.buy 554

Vorbemerkung. [Die flamische Literatur im Ueberblick]. Anhang : Verdeutschungen einiger Gedichte Gezelle's. Pachthofszene (Gekiirzt). - o. t. : PachthofschHderinge. (Uit : Dichtoefeningen). Aurora. - O. t. : Aurora. (Uit : Gedichten, gezangen & gebeden). Warum docH konnen wir nicht. - O. t. : Waarom en kunnen wij niet. (ld.). Die Fliege. - Z. t., Ie vs. : 0 Gij dikke, welgekleede, welgevoede (Uit: Tijd. krans). - In: latere uitgn. get. : De vliege. Nicht ganzlicn werd ich sterben ! - Z. t., Ie vs. : Is 't mooglijk dat (Id.). - In latere uitgn. get. : Niet heel en zal ik sterven ! 's 1st stille - Z. t., Ie vs. : 't Is stille! Neerstig tikt het on. (Id.). Der Rabe. - Z. t., Ie vs. : Met zwart. en zwaren zwaai aan 't werken door de grauwe, (Id.). - In latere uitgn. get. : De rave. 's 1st stille. - Z. t., Ie vs. : 't Is stille .. Rustig Iigt (Id.). Die Meisen. - O. t. : Meezen. (Uit : Rijmsnoer). Die N achtigall. - O. t. : De nachtegale. Ie vs. : Och Moeder, is dat nu de (Id.). Die Kirchenfenster. - O. t.: De ramen. (Id.). Krieg. - O. t. : Oorloge. (Id.). Courtrai ! - O. t. : Courtrai ! (Id.). Der Webstuhl. - O. t.: Het getouwe. (Id.). Memento homo! (Gekiirzt). - O. t.: Memento homo ... (Id.). Wir nahen. - O. t. : Wij naderen. (Uit : Laatste verzen). Halb April. - O. t. : Half April. (Id.).

Informace o knize

Plný název Flemish Writers Translated (1830-1931)
Jazyk Angličtina
Vazba Kniha - Brožovaná
Počet stran 191
EAN 9789401501507
ISBN 9401501505
Libristo kód 05323695
Nakladatelství Springer
Váha 355
Rozměry 170 x 244 x 12
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet