Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
Cette étude s'inscrit dans le cadre de l'application de la phonétique expérimentale ŕ l'enseignement de la prononciation des voyelles du français. Les formants des voyelles orales françaises et arabes prononcées par des natifs indiquent que /iż aż uż/ arabes diffčrent phonétiquement des /i a u/ du français. L'étude acoustique des voyelles du français montre que /u/ perd son identité quand elle est réalisée par des apprenants jordaniens: Ils réalisent /u/ avec des formants proches de /ř/ ou de /o/. Les études perceptives confirment que /u/ est confondu avec /o ř/ et indiquent que les apprenants confondent les paires: [e-ż], [ř-oe] et [o-ż] et qu'ils réussissent ŕ reproduire et identifier /y/ et /ř/ pourtant absentes de leur systčme phonologique. En revanche, les voyelles nasales, représentent, pour eux, une grosse difficulté. L'étude aérodynamique des voyelles /ż~ ż~ ż~/ des apprenants montrent qu'ils synchronisent différemment l'arrivée du débit d'air nasal et qu'ils répartissent différemment sa quantité sur les voyelles par rapport aux natifs. L'étude s'achčve par une réflexion portant sur des stratégies de correction phonétique et des techniques d'entraînement ŕ la prononciation