Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 74 Zásilkovna 49 PPL 99

Frage der UEbersetzbarkeit in der Filmsynchronisation, insbesondere in Komoedien, im deutsch-franzoesischen Sprachvergleich

Jazyk NěmčinaNěmčina
Kniha Brožovaná
Kniha Frage der UEbersetzbarkeit in der Filmsynchronisation, insbesondere in Komoedien, im deutsch-franzoesischen Sprachvergleich Isis Martinsen
Libristo kód: 01671643
Nakladatelství Grin Publishing, prosince 2011
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Sonstiges, einseitig bedru... Celý popis
? points 105 b
1 049 včetně DPH
Skladem u dodavatele Odesíláme za 15-20 dnů

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


Closed Casket SOPHIE HANNAH CREAT / Brožovaná
common.buy 258
Grammar Booster 1 Megan Roderick / Brožovaná
common.buy 855
Hrob v horách Hans Rosenfeldt; Michael Hjorth / Pevná
common.buy 254
Fröhliche Puppen selbst gemacht Freya Jaffke / Pevná
common.buy 441
Kennedys Tony Nourmand / Pevná
common.buy 1 828
B-to-B Electronic Marketplaces Evi Hartmann / Brožovaná
common.buy 1 540
Die große Karma-Übung Rudolf Steiner / Brožovaná
common.buy 147
goldene Drache schuttelt den Schwanz Renate Sauer / Brožovaná
common.buy 374

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Französisch - Sonstiges, einseitig bedruckt, Note: 1,0, Universität des Saarlandes (Lehrstuhl für Romanische Übersetzungswissenschaft ), Veranstaltung: Sprache, Kommunikation, Translation: Ausgewählte Themen im romanischsprachigen Bereich: Grammatik und Pragmatik im Sprachvergleich und Übersetzung (romanisch-deutsch), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Übersetzung von Filmen ist aus der heutigen deutschen Film- und Fernsehlandschaft nicht mehr wegzudenken. Es werden immer mehr Filme und Serien produziert, um nicht nur die Kinos, sondern auch die wachsende Zahl von Fernsehprogrammen zu bedienen. Die in Deutschland am häufigsten zur Übersetzung von Filmen genutzte Methode ist die Synchronisation - und das schon seit der Mitte des letzten Jahrhunderts. Dennoch hat eine übersetzungswissenschaftliche Auseinandersetzung mit dieser praktischen Tätigkeit im großen - und stetig wachsenden - Feld der audiovisuellen Übersetzung erst ab dem Ende des letzten Jahrhunderts begonnen. In dieser Arbeit liegt der Fokus auf einer übersetzungswissenschaftlichen Fragestellung, die schon seit langem diskutiert wird ohne dabei zu einer annähernd einheitlichen Ansicht gekommen zu sein: die Frage der Übersetzbarkeit. Da die Übersetzung von Filmen deutlich mehr Restriktionen unterliegt als die Übersetzung von schriftlichen Texten, gestaltet sich die Thematik in diesem Sektor als noch komplexer. Ein weiteres Forschungsgebiet, in dem die Frage der Übersetzbarkeit immer wieder aufkommt sind die sog. Humour Studies, deren Untersuchungsgegenstand das Komische bildet und die sich etwa zur gleichen Zeit wie die Beschäftigung mit audiovisueller Translation zu einem eigenen - größer werdenden - Forschungsgebiet entwickelt haben. Die Frage der Übersetzbarkeit wird in dieser Arbeit mit der Filmübersetzung sowie der Übersetzung des Komischen zusammengeführt, woraus sich Die Frage der Übersetzbarkeit in der Filmsynchronisation, insbesondere in Komödien ergibt. Hierbei spielen sowohl die theoretischen übersetzungswissenschaftlichen Grundlagen als auch deren Umsetzung in der Praxis, d.h. innerhalb des Prozesses der Synchronisation, eine Rolle.

Informace o knize

Plný název Frage der UEbersetzbarkeit in der Filmsynchronisation, insbesondere in Komoedien, im deutsch-franzoesischen Sprachvergleich
Jazyk Němčina
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2011
Počet stran 44
EAN 9783656078906
ISBN 3656078904
Libristo kód 01671643
Nakladatelství Grin Publishing
Váha 68
Rozměry 148 x 210 x 3
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet